close


Fort Minor (黑暗堡壘) - Where'd You Go 混音法國樂團 KYO -  C'est ma faute

取 Where'd You Go 女聲(Holly Brook 很贊啊)

以下翻譯,有誤概不負責,雖然是有改了一下修辭,但老娘不會法文也不熟英文,僅供參考



混音版(純音樂)



Fort Minor (黑暗堡壘) - Where'd You Go


KYO -  C'est ma faute(純音樂)


節奏比混音版慢很多,歌詞參考:法語c'est ma faute(這是我的錯) - Pardis Kiss





混音版歌詞:

Where'd you go?
無你蹤跡
I miss you so
如此想念
Seems like it's been forever
That you've been gone
自不見你 彷彿已遠

Il est bien tard
我心明瞭
Je comprends
為時已晚
La terre a dj fait deux tours
地球都已自轉兩周
Mais tu sais a fait longtemps
但你該知道
Que je patiente jusqu' ce jour
難耐等待 時至今日
Plus on attend et plus
已揮霍了多少時間
C'est dur d'avouer qu'on a tous les tords
這錯誤的事實
Mais je n'suis plus vraiment sr
難以令我肯定
Que cela nous serve encore
繼續等待又能如何

Where'd you go?
無你蹤跡
I miss you so
如此想念
Seems like it's been forever
That you've been gone
自不見你 彷彿已遠

Je n'veux pas que tu pardonnes encore
不敢奢求你再次原諒
Ni mme que tu m'coutes
也不敢盼望你能傾聽
Je veux que la nuit quand tu dors
只希望 你夜裡入睡時
Tu n'aies jamais plus aucun doute
心中不再存疑
Je dois partir maintenant
此刻的我 已該離去
Et laisser tourner la Terre
就讓地球繼續運轉
Et laisser la poussire
讓歲月塵埃
Du temps recouvrir notre histoire entire
掩蓋我們的故事

Where'd you go?
無你蹤跡
I miss you so
如此想念
Seems like it's been forever
That you've been gone
自不見你 彷彿已遠
Where'd you go?
無你蹤跡
I miss you so
如此想念
Seems like it's been forever
That you've been gone
自不見你 彷彿已遠
Please come back home...
回家吧

Mais j'abuse de ton temps
我是否在浪費你的時間
J'ai plus d'excuses je pars maintenant
不再有藉口 現在就走
Je sais j'abuse de ton temps
我知道我在浪費你的時間
J'ai plus d'excuses j'veux t'dire seulement
不再有藉口 但只想對你訴說

Where'd you go?
無你蹤跡
I miss you so
如此想念
Seems like it's been forever
That you've been gone
自不見你 彷彿已遠
Where'd you go?
無你蹤跡
I miss you so
如此想念
Seems like it's been forever
That you've been gone
自不見你 彷彿已遠

C'est ma faute
皆我之錯
C'est ma faute
皆我之錯
Si l'on est si loin l'un de l'autre
若是你我心的距離如此遙遠
C'est ma faute
皆我之錯
C'est ma faute
皆我之錯
Si l'on est plus rien l'un pour l'autre
若是從此誰對誰都不再有意義

Please come back home...
回家吧


arrow
arrow
    全站熱搜

    annlings 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()